Владимир Васильевич Котляр писал(а):мой перевод очень даже доходчивый и написан по-русски.
Настолько понятно и просто, что хочется напечатать большими буквами и на самом видном месте и повесить у себя в комнате как девиз для практики.
.Владимир Васильевич Котляр писал(а):А если принципы понятны и методы ясны, но все еще не получается?
Тогда еще больше с утра до вечера усердно тренируются да подолгу не останавливаются, и через много дней – достигают.
И еще то, чего действительно хочется -
Владимир Васильевич Котляр писал(а): захочешь остановиться, а не сможешь.
Изо дня в день совершенствуйся, до конца жизни не останавливайся, и достигнешь всего.
А вот по поводу
Владимир Васильевич Котляр писал(а): "Священные руки", которые тут зацепили некоторых
Ой и правда зацепили, так, что на ИСТ в Харькове развернулась между занимающимися целая дискуссия (правда, еще до перевода Мэн-цзы о практике и свершениях, выложенного Владимиром Васильевичем позже). Роман Митюрич высказался, что «священные» руки поднимаются – это больше относиться к парной работе. Я предположила – что это движение можно отнести к многим практикам ТАЙЦЗИ – даже приветствие в начале занятий начинается с поднятия рук. И при собирании работы после столба, когда руки (по внутреннему переживанию ) поднимаясь, охватывают мир.
Позже Владимир Васильевич выстроил очень интересную познавательную цепочку в отношении связки ТЦЦ и «руки». Я сейчас попробую изложить мое понимание его слов. В ТЦЦ - главное требование – это сохранить свое равновесие и вывести при этом из равновесия своего противника. Идея СТРУКТУРЫ, которая является главным отличительным признаком внутренних систем, позволяет это требование выполнить. Силой, которая формирует СТРУКТУРУ – является базовое усилие ТЦЦ - усилие ПЭН. Иероглиф ПЭН – по написанию - это рука крыло. Ну вот и добрались до рук, которые как крылья мифологической птицы Феникс, обнимают мир.